পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 18:16
BNV
16. হিষ্কিয় প্রভুর মন্দিরের দরজা ও দরজার থামে য়েসব সোনা বসিযেছিলেন, সে সবও কেটে অশূররাজকে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন|



KJV
16. At that time did Hezekiah cut off [the gold from] the doors of the temple of the LORD, and [from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.

KJVP
16. At that H1931 time H6256 did Hezekiah H2396 cut off H7112 [the] [gold] [from] H853 the doors H1817 of the temple H1964 of the LORD, H3068 and [from] the pillars H547 which H834 Hezekiah H2396 king H4428 of Judah H3063 had overlaid, H6823 and gave H5414 it to the king H4428 of Assyria. H804

YLT
16. at that time hath Hezekiah cut off the doors of the temple of Jehovah, and the pillars that Hezekiah king of Judah had overlaid, and giveth them to the king of Asshur.

ASV
16. At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Jehovah, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.

WEB
16. At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.

ESV
16. At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.

RV
16. At that time did Hezekiah cut off {cf15i the gold from} the doors of the temple of the LORD, and {cf15i from} the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.

RSV
16. At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.

NLT
16. Hezekiah even stripped the gold from the doors of the LORD's Temple and from the doorposts he had overlaid with gold, and he gave it all to the Assyrian king.

NET
16. At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the LORD's temple and from the posts which he had plated and gave them to the king of Assyria.

ERVEN
16. That is when Hezekiah cut off the gold that he had put on the doors and doorposts of the Lord's Temple and gave it to the king of Assyria.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 18:16

  • হিষ্কিয় প্রভুর মন্দিরের দরজা ও দরজার থামে য়েসব সোনা বসিযেছিলেন, সে সবও কেটে অশূররাজকে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন|
  • KJV

    At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
  • KJVP

    At that H1931 time H6256 did Hezekiah H2396 cut off H7112 the gold from H853 the doors H1817 of the temple H1964 of the LORD, H3068 and from the pillars H547 which H834 Hezekiah H2396 king H4428 of Judah H3063 had overlaid, H6823 and gave H5414 it to the king H4428 of Assyria. H804
  • YLT

    at that time hath Hezekiah cut off the doors of the temple of Jehovah, and the pillars that Hezekiah king of Judah had overlaid, and giveth them to the king of Asshur.
  • ASV

    At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Jehovah, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
  • WEB

    At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
  • ESV

    At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
  • RV

    At that time did Hezekiah cut off {cf15i the gold from} the doors of the temple of the LORD, and {cf15i from} the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
  • RSV

    At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
  • NLT

    Hezekiah even stripped the gold from the doors of the LORD's Temple and from the doorposts he had overlaid with gold, and he gave it all to the Assyrian king.
  • NET

    At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the LORD's temple and from the posts which he had plated and gave them to the king of Assyria.
  • ERVEN

    That is when Hezekiah cut off the gold that he had put on the doors and doorposts of the Lord's Temple and gave it to the king of Assyria.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References